Cinéma, Paysages Et Passerelles Interculturelles: Regard Sur Ne Zha 2 Entre La Chine Et La France


(Note de l’éditrice : Cet article reflète le point de vue de l’auteur Xu Zhike et pas nécessairement celui de CGTN.)


Le cinéma chinois entre dans une nouvelle èresur la scène mondiale. En particulier dans le domaine de l’animation, de plus en plus d’œuvreschinoises séduisent le public étranger par leurlangage esthétique unique et leur puissance émotionnelle.

En 2025, le Festival international du film de Beijing a mis l’accent sur la coopérationinternationale et le développement du secteur de l’animation, donnant un nouvel élan à la stratégiede rayonnement mondial du cinéma chinois.

Le festival a spécialement mis en place unesection consacrée au cinéma d’animation, dévoilant les résultats de la politique des « Trente mesures pour l’animation » ainsi qu’unplan de formation pour les jeunes talents dans cedomaine.

Cela témoigne non seulement de l’importanceaccordée par les autorités à ce secteur, mais aussidu dynamisme croissant de l’animation chinoiseen matière de contenu, de technologie et de formation des talents.

Dans ce contexte, la sortie du film Ne Zha 2 enFrance s’impose comme un jalon important dans la diffusion internationale de l’animationchinoise.

Le film a non seulement engrangé plus de 15,2 milliards de yuans au box-office chinois, mais a également été très bien accueilli en France.

Depuis le 23 avril, il est projeté dans plus de 200 salles à travers l’hexagone, avec une audience attendue de 150 000 spectateurs. Il ouvre unefenêtre sur la culture chinoise et ses attraitstouristiques.

La réaction du public français à Ne Zha 2 a étéétonnamment enthousiaste.

Plusieurs médias français ont souligné les valeurs positives de courage et de défi face au destin transmises par le film.

Bien que le personnage de Ne zha soit inconnu du public français, le cœur émotionnel du film, gravitant autour de la famille, de l’élévationpersonnelle et du sacrifice, a touché tous.

Beaucoup de spectateurs ont affirmé avoircompris l’histoire malgré la barrière linguistique, grâce à la force du langage visuel et à unenarration claire.

Une spectatrice a déclaré : « Je trouve que les scènes de combat ainsi que l’amitié entre les deux personnages sont vraiment magnifiques. J’ai pas du tout vu le temps passer. »

Un autre spectateur a confié : « Le film étaitvraiment très intéressant. Les effets spéciauxétaient incroyables. C’est un film d’animationponctué de nombreux rebondissements et je trouve ça vraiment génial. »

Le succès de Ne Zha 2 en France ne représentepas seulement une victoire pour l’exportationculturelle, mais aussi un modèle de communication entre les peuples.

Le film fusionne habilement mythologie chinoiseet valeurs universelles : lutte contre le destin, quête de liberté, tensions et réconciliationsfamiliales.

Ces thèmes transcendent les langues, les cultures et les frontières, suscitant une résonanceinternationale.

Par ailleurs, on constate que les méthodes de narration du « récit chinois » dans l’animation se perfectionnent continuellement.

Ne Zha 2 séduit non seulement par la beauté de ses images et ses effets spéciauximpressionnants, mais aussi par sa narration rythmée et ses personnages proches de la sensibilité des spectateurs contemporains.

Cette combinaison d’« esprit traditionnel local + langage international » est la clé de la mondialisation du cinéma chinois.

Ces dernières années, de plus en plus d’entreprises chinoises de cinéma collaborent avec des distributeurs et médias internationaux.


Ne Zha 2 a par exemple coopéré avec Trinity CineAsia en organisant des projections privées impliquant des critiques étrangers pour préparer son lancement à l’étranger.

Ce type de partenariat dépasse le simple cadre commercial : il reflète la volonté du cinémachinois de « se faire comprendre », et pas seulement de « se faire voir ».

Outre le film lui-même, la valorisation des lieuxde tournage a également joué un rôle clé.

Certaines scènes de Ne Zha 2 ont été inspiréespar les paysages de Guilin, déjà largementdiffusés sur les réseaux sociaux pour leur beautépoétique.

Sur mon compte Coco Studio, j’ai partagé des vidéos et des photos de Guilin : de nombreuxinternautes français ont laissé des commentairessoulignant la beauté exceptionnelle de ce lieu.

Les paysages enchanteurs de Guilin attirent non seulement les cinéastes, mais révèlent aussi au monde un visage de la Chine bien éloigné des clichés.

Ses montagnes brumeuses sous la pluie et sesreflets lumineux au soleil donnent l’impressionde se trouver au cœur d’une peinture orientale.

Chaque élément naturel devient ainsi un symbolevisuel du charme chinois.

La diffusion de la culture chinoise ne consistepas seulement à exporter des récits, mais à créerune « présence » visuelle et émotionnelle.

Lorsque Ne Zha brise les chaînes du destin pour protéger les autres, sa force, son sens du sacrifice et sa tendresse touchent profondément, au-delàdes différences culturelles.

Par le passé, les films chinois étaient surtout diffusés à l’étranger via les festivals d’art, les circuits spécialisés et les plateformes culturelles.

Aujourd’hui, les films chinois conquièrent les salles de cinéma grand public et séduisent uneaudience toujours plus large.

Cela signifie que le cinéma chinois passe d’une « vitrine culturelle » à une « participation culturelle », d’une simple présentation à une véritable compréhension.

Je suis convaincue que de plus en plus d’œuvres comme Ne Zha 2 verront le jour; innovantes sur le plan artistique et capables de franchir les barrières culturelles. 

Les cinéastes chinois doivent continuer à miser sur la qualité du contenu, tout en osant aller à la rencontre du monde pour bâtir des passerelles.

Quand l’animation devient un mode de récitnational, elle dépasse le conte de fées pour refléter la réalité.

Elle relie la tradition au futur, l’Orient au reste du monde. Et tout commence par une histoire bien racontée, une histoire qui touche le cœur.

Xu Zhike, journaliste de CGTN Français

(Photos : VCG)